Saigon

un spectacle de Caroline Guiela Nguyen 
les Hommes Approximatifs


en français et vietnamien, surtitré en français


Durée 3h15 avec entracte

12 janvier - 10 février 2018 2018

Berthier 17e

avec Caroline Arrouas, Dan Artus, Adeline Guillot, Thi Truc Ly Huynh, Hoàng Son Lê, Phú Hau Nguyen, My Chau Nguyen Thi, Pierric Plathier, Thi Thanh Thu Tô, Anh Tran Nghia, Hiep Tran Nghia

 

Chez les Hommes Approximatifs, beaucoup de choses se jouent dans les intervalles. Des existences entières peuvent s’y glisser entre deux gestes ou deux paroles. Il suffit, par exemple, de remarquer que Saigon est un nom aujourd’hui perdu pour que se creusent des distances inouïes. Certaines vies se sont jouées là, entre 1956 et 1996. Souvent elles sont restées discrètes, silencieuses. Parfois, la langue maternelle a été tue jusqu’à l’effacement. Mais l’Histoire, pour peu qu’on sache l’entendre, peut briller au détour d’une confidence, d’un mot oublié depuis un demi-siècle. La chair poétique des spectacles de Caroline Guiela Nguyen, artiste associée à l’Odéon, naît d’un long processus d’immersion et de rencontres, puis d’écriture collective au plateau. Ce projet-ci réunit des comédiens français et vietnamiens pour donner corps ensemble à “cette France qui doit se raconter au-delà de ses propres frontières”. Bouquet de voix et de visages situé dans un restaurant valant pour tous lieux et tous temps, Saigontresse des histoires d’exils et d’amour à partir de centaines d’émotions racontées en France et au Vietnam, puis métamorphosées en théâtre. “La grande préoccupation de notre compagnie”, conclut Caroline Guiela Nguyen, “est de savoir quels sont les récits que nous apportons comme réponse à notre monde.”

 

Bối cảnh là một nhà hàng Việt Nam. Phòng bếp nằm ở bên trái, phòng karaoké nằm ở bên phải với đèn trang trí đầy màu sắc và sống động khắp nơi. Ta đang ở Paris vào năm 1996 hay tại Sài Gòn năm 1956? Đây có phải là thời kỳ người Pháp buộc phải rút khỏi Đông Dương, hay là thời kỳ mà những Việt Kiều xa xứ có thể quay trở về quê hương mình? Vở kịch đưa khán giả du hành từ thời kỳ này đến thời kỳ khác, từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác để hiểu được lịch sử vĩ đại thông qua biết bao câu chuyện đời. Với sự tham gia của các diễn viên nói tiếng Pháp và tiếng Việt, vở kịch mới đây nhất của nữ đạo diễn Caroline Guiela Nguyễn đã khiến khán giả đứng lên vỗ tay nồng nhiệt tại Liên hoan sân khấu Avignon.

 

#Saigon

A journey through time and memory,
across half a century and half the globe,
from Saigon in 1956 to Paris today.